Spaß mit einer Raubkopie von „Star Wars Episode III“
Raubkopien von Filmen sind ein großes Problem für die Filmindustrie, aber einige davon sind von derartig schlechter Qualität, dass man nur darüber lachen kann. Besonders die Sprache kann ein großes Hindernis für den Filmpiraten sein.
Ein Beispiel für eine besonders lustige Raubkopie stammt aus China, wo Englischkenntnisse für den Schwarzmarkt offenbar noch nicht notwendig sind. Eine Kopie von „Star Wars Episode III - Die Rache der Sith“ bekam englische Untertitel verpasst, die aber offensichtlich von einem Chinesen erstellt wurden, der von Englisch keinen Schimmer hat. Und so wird aus „Revenge of the Sith“ etwas namens „Backstroke of the west“. Und der Spaß kann beginnen.
Hier sind ein paar Highlights:

„Er ist in meinem Hintern“

R2 muss sich einige harte Worte von Obi Wan gefallen lassen …

„Der gute Elefant im Luftschiff ließ welche Dinge fallen?“

Tja, ich glaube Anakin hat zu Gott gefunden. Halleluja!

Anscheinend geht es bei Star Wars auch um Pudding.
Für mehr lustige Beispiele und Videos geht auf: Winterson.com
Quelle: winterson.com
